Prevod od "hanno insegnato" do Srpski


Kako koristiti "hanno insegnato" u rečenicama:

Ti hanno insegnato a cercare ogni difetto, ed ora non vedi altro.
Toliko su ti detaljno tražili neku manu, da je to sve što vidiš.
Ci hanno insegnato a resistere all'infinito.
Uèili su nas da izdržimo u nedogled.
Non ci hanno insegnato a confrontarci con certe sensazioni.
Nisu nas nauèili kako da se nosimo s tim oseæajem.
A me hanno insegnato a cambiare le cose.
Ja sam obuèen da pokušam uèiniti nešto korisno, Kurth.
Non ti hanno insegnato a bussare?
Zar te nisu nauèili da kucaš?
I tuoi genitori non ti hanno insegnato niente?
Zar te roditelji nisu nièemu nauèili?
Questo è quello che ti hanno insegnato per far parte del sistema.
To su vas nauèili da bi podržavali monetarni sistem.
Non te l'hanno insegnato a scuola?
Ovome vas nisu uèili u školi?
Prima che vostro padre mi comprasse, ero uno schiavo per il sesso per dei gitani del nord e mi hanno insegnato un paio di giochi di prestigio.
Pre nego što me je Vaš otac kupio, Bio sam belo roblje u bandi cigana na severu pa su me nauèili par stvari o manuelnom radu.
Le suore ci hanno insegnato che ci sono due vie per affrontare la vita.
Èovekov se život svodi na dva puta.
Ci hanno insegnato che chi ama la via della grazia non ha ragione di cadere.
Nauèili su nas da onoga koji voli put milosti neæe doèekati loš završetak.
Ma non mi hanno insegnato bene a usarla.
A nisu me nauèili kako da ga koristim.
Mi hanno insegnato in orfanotrofio a dire sempre la verita'.
Ali ja sam podizana u sirotištu gdje nas uèe da govorimo istinu.
Mi hanno insegnato che si possono fare errori, e credo che tutti meritino una seconda possibilita'.
Uèili su me da je dobro raditi greške, i mislim da svako zaslužuje drugu priliku.
E ti hanno insegnato a combattere?
И научили те да се бориш?
Bello, almeno ti hanno insegnato a contare fino a 10?
Молимо. Можете ли користите "ГОСТ" у реченици?
I Kingsman mi hanno insegnato tanto, ma la mano lesta...
Kingsmani su me puno o tome nauèili. Zamena stvari.
Non ti hanno insegnato a cavalcare?
Зар те нису научили како да јашеш?
Me l'hanno insegnato Roger e Pam.
Roger i Pam su me poduèavali.
Mi hanno insegnato a sfruttare poteri di cui non conoscevo l'esistenza.
Nauèili su me da pristupim silama za koje nisam znao da postoje.
Scommetto che i tuoi ti hanno insegnato che vali qualcosa.
Sigurno su te roditelji uèili da si poseban.
I miei mi hanno insegnato un'altra lezione morendo nei bassifondi senza alcun motivo.
Od mojih roditelja sam nauèio drugaèiju lekciju, dok su umirali na ivici puta, bez ikakvog razloga.
Mi hanno insegnato che il mondo ha senso solo se lo costringi ad averlo.
Nauèili su me da svet ima smisla samo ako ga pritisneš.
Non vi hanno insegnato a trotterellare?
Zar vas niko nije naučio da džogirate?
Ciò che avete imparato a scuola, ciò che vi hanno insegnato i vostri genitori.
Шта год да сте научили у школи, шта год да су вас родитељи научили.
Ci hanno insegnato ad aprire la bocca se ci colpisce un mortaio.
Uèili su nas da otvorimo usta ako tuèe artiljerija
Veniamo dall'America e mio padre è un professore, non mi hanno insegnato a credere agli spiriti.
Mi smo iz Amerike. Otac mi je profesor, stoga nisam odrastala verujuæi u duhove.
E la cosa triste è che questi scimpanzé, che ci hanno insegnato, più di altre creature, un po' di umiltà, sono allo stato brado e si stanno estinguendo rapidamente.
Žalosno je da ove šimpanze -- koje su nas, više nego druga stvorenja, naučile bar malo smernosti -- su u divljini i veoma brzo nestaju.
Questo è un trucchetto che vi hanno insegnato a usare da piccoli.
Ово је мали трик који сте научили као деца.
In qualche modo, ci hanno insegnato a pensare che la questione da porsi sia se la gente merita di morire per i crimini che ha commesso.
Na mnogo načina su nas učili da mislimo da je pravo pitanje: "Da li ljudi zaslužuju da umru za zločine koje su počinili?"
È quella che mi hanno insegnato mamma e papà.
Tata i mama su mi pričali o tome.
Ma ripenso alle cose che mi hanno insegnato sull'individualità, la comunicazione e l'amore, e mi rendo conto che sono cose che non vorrei cambiare con la normalità.
Vratila sam misli na stvari kojima su me učili o individualnosti, komunikaciji i ljubavi i shvatila sam da su ovo stvari koje ne bih zamenila sa normalnošću.
I miei genitori mi hanno insegnato sin da piccola ad essere grata e ad essere una buona amministratrice dell'ambiente.
Roditelji su me naučili, kada sam bila mala, o vraćanju prirodi i kako biti dobar čuvar životne sredine.
Gli insegnanti ci hanno insegnato come alzare la mano in classe, ma non solo per arrenderci; e l'unica cosa che dobbiamo abbandonare è l'idea che non siamo degni di questo mondo.
Imali smo učitelje koji su nas naučili kako da dižemo ruke na času, a ne samo da objavljujemo predaju, i da jedina svar koje treba da se odreknemo je ideja da nismo vredni ovog sveta.
E da ragazzo, mi hanno insegnato strane cose come, devi tirare fuori qualcosa di buono da qualcosa di cattivo.
Naučio sam neke čudne stvari kao dečak, kao na primer to da moram da napravim dobru stvar od loše.
nessuno di noi ne ha davvero mai vista una, ma sappiamo che esiste perché ci hanno insegnato a comprendere la ragione di questa molecola.
Niko od nas ga zapravo nije video, ali znamo da postoji zato što su nas naučili da razumemo ovaj molekul.
Mi hanno insegnato a esprimere la percentuale, sotto il 5%, delle plastiche recuperate dai nostri rifiuti:
Jedan nastavnik mi je rekao kako da predstavim manje od 5% plastike koja je izvađena iz naših odvoda.
Mi hanno insegnato come dovrebbe essere un rapporto di rispetto tra uomini e donne.
Научили су ме како веза са поштовањем између мушкарца и жене треба да изгледа.
Mi hanno insegnato il significato dell'essere padre e mantenere una famiglia.
Научили су ме шта то значи бити отац и подизати породицу.
I mutuatari di Kiva, che ho intervistato e conosciuto nel corso degli ultimi anni, mi hanno insegnato cosa sia l'imprenditoria.
"Kivini" dužnici, koje sam intervjuisala i upoznala poslednjih godina, su me naučili šta je preduzetništvo.
Proprio loro, per suggerimento di Balaam, hanno insegnato agli Israeliti l'infedeltà verso il Signore, nella faccenda di Peor, per cui venne il flagello nella comunità del Signore
Ta one po reči Valamovoj navratiše sinove Izrailjeve da zgreše Gospodu s Fegora, te dodje ona pogibija na narod Gospodnji.
Se impareranno accuratamente le usanze del mio popolo sì da giurare nel mio nome: Per la vita del Signore, come hanno insegnato al mio popolo a giurare per Baal, allora potranno stabilirsi in mezzo al mio popolo
I ako dobro nauče puteve naroda mog, da se zaklinju mojim imenom: Tako da je živ Gospod! Kao što su oni učili moj narod da se kune Valom, tada će se sazidati usred naroda mog.
3.5928430557251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?